﻿﻿
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《每日一曲 - ワンルーム.ディスコ》的评论</title>
	<atom:link href="http://yulv.net/archives/257/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://yulv.net/archives/257</link>
	<description>魔兽改键官方网站</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Sep 2022 05:48:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>作者：barry</title>
		<link>http://yulv.net/archives/257/comment-page-1#comment-500</link>
		<dc:creator>barry</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 05:33:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yulv.net/archives/257#comment-500</guid>
		<description><![CDATA[敝人认为还是Love the World感觉多点...&lt;br/&gt;此单曲..听说..据说..传说..现在我说：在日本公信榜单曲销量部门获得第一，这是身为电音组合在史上第一次获得公信榜销量单曲部门第一名的荣誉。&lt;blockquote&gt;&lt;div class=&quot;quote quote3&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote-title&quot;&gt;barry 于 2009-3-29 13:35:58 回复&lt;/div&gt;这首ワンルーム.ディスコ主要是09年的即将出售单曲，先听为快。&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div class=&quot;quote quote3&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote-title&quot;&gt;呃 于 2009-3-29 14:48:19 回复&lt;/div&gt;关键是这个日文是什么意思？你得解释一下，我看着是乱码...&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div class=&quot;quote quote3&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote-title&quot;&gt;barry 于 2009-3-29 15:39:07 回复&lt;/div&gt;一室．迪斯科 &lt;br/&gt; 我不懂..网上找的翻译&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div class=&quot;quote quote3&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote-title&quot;&gt;barry 于 2009-3-29 15:54:09 回复&lt;/div&gt;Efficiency. Disco  英文翻译，再翻译过来是 效率.迪斯科&lt;br/&gt;  不要打我..我真的啥都不懂！&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>敝人认为还是Love the World感觉多点...<br />此单曲..听说..据说..传说..现在我说：在日本公信榜单曲销量部门获得第一，这是身为电音组合在史上第一次获得公信榜销量单曲部门第一名的荣誉。<br />
<blockquote>
<div class="quote quote3">
<div class="quote-title">barry 于 2009-3-29 13:35:58 回复</div>
<p>这首ワンルーム.ディスコ主要是09年的即将出售单曲，先听为快。</p></div>
</blockquote>
<blockquote><div class="quote quote3">
<div class="quote-title">呃 于 2009-3-29 14:48:19 回复</div>
<p>关键是这个日文是什么意思？你得解释一下，我看着是乱码...</p></div>
</blockquote>
<blockquote><div class="quote quote3">
<div class="quote-title">barry 于 2009-3-29 15:39:07 回复</div>
<p>一室．迪斯科 <br /> 我不懂..网上找的翻译</div>
</blockquote>
<blockquote><div class="quote quote3">
<div class="quote-title">barry 于 2009-3-29 15:54:09 回复</div>
<p>Efficiency. Disco  英文翻译，再翻译过来是 效率.迪斯科<br />  不要打我..我真的啥都不懂！</div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：JiaJia</title>
		<link>http://yulv.net/archives/257/comment-page-1#comment-499</link>
		<dc:creator>JiaJia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 01:05:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://yulv.net/archives/257#comment-499</guid>
		<description><![CDATA[阿毛啊，你发这歌好非啊...&lt;blockquote&gt;&lt;div class=&quot;quote quote3&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote-title&quot;&gt;barry 于 2009-3-29 13:19:39 回复&lt;/div&gt;管它非不非，只要好听，就算是屎我都推荐。&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>阿毛啊，你发这歌好非啊...<br />
<blockquote>
<div class="quote quote3">
<div class="quote-title">barry 于 2009-3-29 13:19:39 回复</div>
<p>管它非不非，只要好听，就算是屎我都推荐。</p></div>
</blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
